• Obenliegendes SoniXs Ultraschall-Umreifungsaggregat
• Automatische Höhenerkennung der Aufsetzplatte an Packstückhöhe
• Optimale Zugänglichkeit
• Elektrisch angetriebene Aufsetzplatte mit Getriebe-Bremsmotor
• Kunststoffbandabroller
• Siemens System SPS mit Touch Panel
• 2-Säulen Bauweise ab 2.200 mm Druchlassbreite
[KZV-111]
• Obenliegendes Umreifungsagregat
• 1 Umreifungsaggregat SoniXs und 1 vertikale Bandführung
• Verfahrbare Bandführungszunge zum Umreifen plattierter Ware
[KZS-111]
wie KZV-111, jedoch mit seitenverfahrbarem Drehteller
[KOV-111]
wie KZV-111, jedoch mit geschlossenem Bandführungsrahmen zur Umreifung nicht palettierter Ware
[KVV-111]
wie KZV-111, jedoch mit unterer Bandführung mit automatisch zuschaltender Bandführungszunge oder mit geschlossenem Bandführungsrahmen
[KZV-121 \ KZS-121 \ KOV-121 \ KVV-121]
wie Variante KZV-111, KZS-111, KOV-111 und KVV-111, jedoch mit zwei Bandführungen und zwei SoniXs-Aggregaten
Typ:vollautomatische
Produktanwendungen:Paletten
Weitere Eigenschaften:vertikale
Die platzsparende Modelle Saturn S4 ist ein Drehring-Stretchwickler, bei dem die Ladung stehen bleibt, während sich die Stretchfolienrolle um das Packgut dreht.
• Mittlere Leistung: bis zu 70 Paletten / h
• Garantierte Einsparung von Strechfolie durch 300 % ige Folienvorstreckung, d.h. aus 1 m Folie werden 4 m
• Vollflächige Verschweißung der Folie am Ende des Wickelzyklus ohne abstehende Folienreste durch unser effizientes Schneid- und Verschweißsystem
• Elektronische Regelung von Geschwindigkeit und Anlegespannung der Folienabwicklung je nach Profil des Packguts
• Banderolenbildung oder Folieneinschnürung in jeder Höhe am Packgut möglich
• Wickeln auf Bodenhöhe möglich
• Zuverlässige staub-und regendichte Verpackung
Typ:Drehring Stretchwickler
• Gwarantowana oszczędność folii dzięki wstępnemu rozciągowi folii 300% - z 1 m folii na rolce otrzymujemy 4 m folii na ładunku
• Kończenie cyklu owijania bez wiszącego końca folii dzięki naszemu efektywnemu systemowi odcinania i zgrzewania folii
• Elektroniczna samoregulująca kontrola naciągu folii w zależności od profilu ładunku
• Możliwość owijania w trybie pyłoszczelnym i bryzgoszczelnym
• Możliwość owijania od poziomu posadzki
• Możliwość aplikacji opasek na każdej wysokości ładunku
Produktvarianten anzeigen
Artikelnummer:3-0300-0010-14
Bezeichnung:Flaschen
Durchmesser:26,00 mm
Gewicht:3 gr
Höhe:46,50 mm
Material:LDPE
UN - Zulassung:ohne UN-Zulassung
Verpackungseinheit:3600
Volumen:10 ml
Öffnung:14 mm
Les cuillères SteriPlast® en polystyrène sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma.
Disponibles en deux tailles, 2,5 ml (cuillères à café) et 10 ml (cuillères à soupe), elles conviennent parfaitement aux poudres, granulés, pâtes et liquides.
Longueur:127 mm ou 170 mm
Contenance:2,5 ml ou 10 ml
Pièce par pack:100
Bis zu 30 % Energie-Ersparnis bei gleicher Leistung! Das alles erreichen die neuen Antriebe bei cushion pack!
Energieeffiziente Antriebstechnik durch Einsatz eines Frequenzumrichters:
• hohes Motordrehmoment schon bei geringen Drehzahlen
• hohe Dynamik
• hoher Wirkungsgrad,
• Wartungsarmut
• Energieeffizienz
• made in germany
aufgepolstertes oder flaches Material, einfache Bedienelemente , Getriebemotor mit Inverter, Absaugvorrichtung (außer CP 316 S2i)
Abmessungen HxBxT: 1010x660x660 mm
Arbeitshöhe: 870 mm
Artikelnummer: CP 320 S3i
Einlassbreite - Kartongröße: unendlich
Einlasshöhe: 15 mm
Einzugsgeschwindigkeit: 12 m/min
Geräuschemission/Arbeitszyklus: 68 dB(A)
Geräuschemission/Leerlauf: 60 dB(A)
Gewicht: 110 kg
Hauptspannung: 230 V / 50-60 Hz
Motorleistung: 0,75 KW
Polsterbreite: 320 mm
Produktionsleistung: 2-3 m³/h
Alle vorgenannten Verpackungstypen mit speziell konstruierter anhängender oder separater Einlagevorrichtung. Sie ermöglicht eine genauere Fixierung der Ware und sorgt somit für einen besseren Schutz des Produktes. Diese Inneneinlage besteht in der Regel aus stabiler Wellpappe, es gibt sie in den Ausführungen separat und anhängend. Ein bekanntes Beispiel für Verpackungen mit Einlage sind Weinkartons.
• Corrosion-resistant ultrasonic sealing system with electronic self-calibration
• High-end Standard 6 sealing system
• Easy accessibility and tool-free disassembly of strap way components
• Wear-free DC drives with integrated electronics
• Stepless turnable operation panel for many-sided operation
• Adjustable strap tension via potentiometer
• Switching from maximum to material-friendly Eco-speed in the control
• Quick strap coil change
• Strap coil changeable from the front and the side
• Automatic strap threading system
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Automatic strap loop ejection
• Extremely low energy consumption
• 4 castors, 2 of them lockable (Ø 80 mm)
• CE marking inclusive conformity declaration
• Soft strapping selectable for sensitive packages
• Machine completely corrosion-resistant (main use of V4A stainless steel)
• IP 56 protection class design
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Material:Stainless steel
- Velocidad del brazo controlada por convertidor de frecuencia
- Sistema de corte y sujeción del film automático
- 15 programas de enfardado
- Sistema siemens SPS S7 con panel táctil 7“ Bongfiglioli
- Motores estándar
- Altura estirado del film por encima de la altura de transporte = 95 mm
- Relación de preestirado = 150% / 185% / 214%
Tipo:con brazo giratorio
Modo de funcionamiento:automática
NETZSAVE Oberflächenschutznetze schützen sicher und zuverlässig Oberflächen und Kanten Ihrer Werkstücke. Für Transport und Lagerung.
Netz-Schutzkappe 10 mm als medical und industrial packaging optimal als Netz-Instrumentenschutzkappe und für Osteosynthese-Nägel sowie für den Spitzen- und Gewindeschutz hochwertigster Teile während deren Lagerung oder Sterilisation sowie als Primärverpackung mit stark gerundeter Öffnung für einfaches Einführen; doppelwandige Ausführung für höchsten Schutz und Elastizität; geschlossener runder Schutzboden mit Innendurchmesser 10 mm; Gesamtlänge 80 mm, Nutzlänge innen ca. 70 mm für Durchmesser von 4 bis 10 mm Farbe: orange mit allen Vorteilen von Schutzelementen auf Netz-Basis:
> hochelastisch und reißfest, passt sich so der Produktgeometrie an
> dünn, leicht und hocheffektiv
> offen sowohl für Benetzung als auch anschließende Trocknung
> mehrfach verwendbar durch Rückstelleffekt
> unempfindlich gegen viele Fette, Öle, Säuren und Lösungsmittel
Farbe:blau oder orange
Gesamtlänge:80 mm
Innendurchmesser:10 -15 mm
Nutzlänge:70 mm
• Heizkeil-Schweißsystem in Standard-3 Ausführung
• Antrieb des Aggregats in Gleichstromtechnik mit verschleißfreien Direktantrieben
• Bandendevorabfrage mit Bandrestauswurf
• Unkompliziertes Spulenwechsel- und Einfädelsystem
• Umschalter für Softumreifung bei Einzelstücken oder extrem weichen Packstücken
• Verschleißfreie, zwangsgesteuerte Bandführung
• Bandspannung über Potentiometer einstellbar
• Energiesparende Antriebe
• Elektroniksteuerung
• Aufklappbarer Vordertisch
• Stabiles Fußpedal für Umreifungsauslösung
• 4 Laufrollen, 2 davon feststellbar
• Tischlänge: 600 mm oder wahlweise 700 mm oder 800 mm
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
Verschlussart:Heizkeil-Schweißverfahren
Weitere Eigenschaften:vertikale Umreifung
Haute qualité d’étanchéité dans modèles standard 6
Accès facile et démontage complet du guide feuillard sans outil
Système unique et sans usure de guidage du feuillard
Pupitre de commande rotatif à 180°
Réglage tension feuillard par simple potentiomètre
Réglage de la vitesse au moyen d’un variateur de fréquence
Compteur de cycles intégrés sur panneau de contrôle
Changement rapide de la bobine de feuillard
Changement latéral et de face de la bobine du feuillard
Système d’enfilage du feuillard automatique
Détection de fin de feuillard avec éjection du morceau restant
Éjection autom.de la boucle de feuillard en cas de cerclage à vide
Basse consommation d’énergie
Montée sur 4 roulettes dont 2 avec frein
Marqué CE de fabrication
Structure de la machine bleue gentiane RAL 5010
Facile utilisation moyennant panneau de contrôle
Contacts libres de potentiel pour connexion avec d’autres machines en série (entrée et sortie)
Vitesse bande de transport réglable de 0 a 1 m/seg.
Seaux d'emballage pour le transport, l'emballage et le stockage de différentes substances. Adaptés aux produits alimentaires, aux matériaux de construction et aux produits chimiques non agressifs dans les domaines de la protection de l'environnement, pour les hôpitaux et pour un usage domestique. Avec anse de transport fixe. Fermeture de qualité sur le seau pour la sécurité du produit.
Matériau:PP
Kanister aus Weißblech mit UN-Gefahrgut-Zulassung.
Füllmenge beträgt 5 Liter
Außen und innen blank
Öffnung für Verschluss: 57 mm
Die Kanister sind übereinander stapelbar und durch ihre rechteckige Form platzsparend
Nicht für wasserhaltige Füllgüter geeignet
Achtung: Dieser Artikel enthält keine Verschlüsse. Passende Verschlüsse finden Sie auf dieser Seite weiter unten im Abschnitt Zubehör.
Kanister aus Weißblech werden oft verwendet für:
Flüssige Gefahrstoffe
Lösemittel, Reinigungsmittel
Farben, Lacken, Lasuren
Beizen, Reinigungsmittel
Autopolituren
Mineral-Öle
Artikelnummer:430000123202
Länge (in mm):164
Breite (in mm):125
Höhe (in mm):300
Öffnung-Durchmesser (in mm):DIN 42 mm
Material:Weißblech
Nennvolumen:5.000 ml
Randvoll-Volumen:5.350 ml
Rollenware stellt die Alternative zu gestanzten Platinen dar. Sie wird auf Verpackungslinien mit "Inline-Stanzung" eingesetzt. Ihr Leistungsprofil gleicht dem der Alu-Siegelplatinen. Wir liefern unterschiedliche Qualitäten, die sich sowohl konduktiv als auch induktiv z.B. auf Tubenmündungen inline versiegeln lassen.
Typ:Verpackung, Siegel
Material:Aluminium